카테고리 없음

Evergreen / Susan Jacks

mickeymouse 2017. 10. 5. 09:23
    Evergreen   /   Susan Jacks


    Sometimes love would bloom in the spring time
    때로는 봄이면 사랑이 움트기도 합니다

    Then my flowers in summer it will grow
    그리고 여름이면 내 사랑의 꽃이 자라나죠

    Then fade away in the winter
    그리고 추운 겨울이 다가와

    When the cold wind begins to blow
    차가운 바람이 불기 시작하면 그 꽃은 시들어 버려요

    But when it's evergreen, evergreen
    하지만 그 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면

    It will last through the summer and winter, too
    여름이 지나 겨울이 와도 변치 않을 거에요

    When love is evergreen, evergreen like my love for you
    그대를 향한 나의 사랑처럼 언제나 푸르고 푸르다면 말이에요

    So hold my hand and tell me
    그러니 내 손을 잡고 내게 말해 주세요

    You'll be mine through laughter and through tears
    기쁠 때나 슬플 때에도 나의 사랑이 되어 주겠다고

    We'll let the whole world see our love
    시간이 흘러도 우리의 사랑은 언제나 푸르다는 걸

    Will be evergreen through all the years
    온 세상이 볼수 있도록 말이에요

    But when it's evergreen, evergreen
    하지만 그 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면

    It will last through the summer and winter, too
    여름이 지나 겨울이 와도 변치 않을 거에요

    When love is evergreen, evergreen like my love for you
    그대를 향한 나의 사랑처럼 언제나 푸르고 푸르다면 말이에요



    캐나다 출신의 여성 가수 Susan Jacks(수잔 잭스)는  1948년생으로 14살 때 
    단돈 1달러의 보수를 받고 가수 인생을시작했다가 나중에 그녀의 남편이 될
    Terry Jacks(테리잭스)를 만나 본격적인 가수의 길을 가게 됐다고 한다. 
    그녀의 대표곡이자 최고의 히트곡 Evergreen은 1980년 발표된 노래로 북중미 대륙에서
    방송 CM송으로 널리 애창된 곡이기도 하다.
    콜럼비아레코드사에서 출시된 앨범의 타이틀인 Evergreen은 그 당시 Poopy Family에서솔로로 독립한 그녀의 성공을 확인시켜준 노래.